LG STUDIO LSWS307ST Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola LG STUDIO LSWS307ST. LG STUDIO LSWS307ST Owners manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 46
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
www.lg.com
ESPAÑOL
LSWS307ST
LSWS300BD
MANUAL DEL USUARIO
HORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADO
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y
guárdelas como referencia para el futuro.
P/No.: MFL51224526
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL DEL USUARIO

www.lg.comESPAÑOLLSWS307STLSWS300BDMANUAL DEL USUARIOHORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADOLea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y

Strany 2

10DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL81 2 3 4 5 697Name Description1COOK TIME (Tiempo de cocción) / CLOCK(Re

Strany 3 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

11CARACTERÍSTICASESPAÑOLCARACTERÍSTICASRELOJDebe congurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden correcto para que las funciones de temp

Strany 4

12CARACTERÍSTICASTIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO)TIMER ON/OFF sirve como temporizador adicional en al cocina y emitirá una señal acústic

Strany 5 - ADVERTENCIA

13CARACTERÍSTICASESPAÑOLNo utilice termometros, como los que se venden en las tiendas, para vericar la conguracion de temperatura del horno. En su l

Strany 6 - SEGURIDAD AL LIMPIAR

14CARACTERÍSTICASVOLUMEN DE LA ALERTA SONORAEl volumen de la alarma se puede ajustar a tres posibles niveles de volumen, Alto, Bajo y Apagado.1. Colo

Strany 7

15CARACTERÍSTICASESPAÑOLHORA DE INICIO (COCCIÓN temporizada retardada)El temporizador automático de la función COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ

Strany 8 - ACCESORIOS

16CARACTERÍSTICASTIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA)El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durante un período de tiempo selecc

Strany 9

17USO DEL HORNOESPAÑOLColocación del Estante y la BandejaSi usted cocina con dos estantesColoque los estantes estandar en las posiciones B y D.Coloque

Strany 10 - 1 2 3 4 5 6

18USO DEL HORNOCambiar la temperatura durante el Horneado1. Gire la perilla Time/Temp a restablecer la temperatura del horno. Por ejemplo, gire la pe

Strany 11 - CARACTERÍSTICAS

19USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) Benecios del horneado por conveccion yAlgunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% m

Strany 12

2ÍNDICEÍNDICE3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD8 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS8 Accesorios9 Descripción general de la cocina10

Strany 13

20USO DEL HORNOCambio de la temperatura duramne el Rostizado1. Gire la perilla de Time/Temp (Tiempo / Temperatura) para restablecer la temperatura de

Strany 14 - LUZ DEL HORNO

21USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECCIÓN TOSTARBenecios de la convección tostar:La característica de convección tostar es mejor para productos horneados clar

Strany 15 - PRECAUCIÓN

22USO DEL HORNOBROIL (ASADO A LA PARRILLA) El asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar los alimentos. Los elementos de asado tanto inter

Strany 16 - TEMPORIZADA)

23USO DEL HORNOESPAÑOLGUÍA RECOMENDADA DE ASADO A LA PARRILLAEl tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en relación al punto de co

Strany 17 - USO DEL HORNO

24USO DEL HORNOCuadro de Asado a la ParrillaAlimento Cantidad y/oGrosorPosición dela bandejaPrimer ladoTiempo (min.) Segundo ladoTiempo (min.)Comentar

Strany 18 - BAKE (HORNEADO)

25USO DEL HORNOESPAÑOLCALENTARLa función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a los 200°F (93°C). Utilice el modo de calentamiento para mante

Strany 19 - (HORNEADO POR CONVECCIÓN)

26USO DEL HORNOSONDA PARA CARNELa sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No debe ut

Strany 20

27FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLFUNCIONES INTELIGENTESAPLICACIÓN LG SMARTTHINQLa aplicación LG Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodomésti

Strany 21 - CONVECCIÓN TOSTAR

28FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES DE LA APLICACIÓN LG SMARTTHINQ •Para electrodomésticos con el o logoLimpiezaEsta función lo ayuda a controlar la

Strany 22

29FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLLG SMARTTHINQ SMART DIAGNOSIS™ •Para electrodomésticos con el o logoUse la función de diagnóstico inteligente en la

Strany 23 - LA PARRILLA

3IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evi

Strany 24 - Cuadro de Asado a la Parrilla

30FUNCIONES INTELIGENTESAVISO DE LA FCC (PARA EL MÓDULO TRANSMISOR CONTENIDO EN ESTE PRODUCTO)Este equipo fue probado y se determinó que cumple con lo

Strany 25 - Pantalla del modo LEUDAR

31MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOAUTO-LIMPIEZAEl ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del hor

Strany 26 - PRECAUCIÓN

32MANTENIMIENTONO fuerce la puerta del horno para abrirla cuando aparezca en la pantalla el ícono de bloqueo. La puerta del horno continuará bloqueada

Strany 27 - INTELIGENTES

33MANTENIMIENTOESPAÑOLEasyClean® El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean® le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La

Strany 28 - (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)

34MANTENIMIENTOGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean®1. Retire bandejas y accesorios del horno.2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la espátula de

Strany 29 - FUNCIONES INTELIGENTES

35MANTENIMIENTOESPAÑOLREEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNOLa luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos.Para reemplazar las lám

Strany 30

36MANTENIMIENTO3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave.4. Repita según sea necesario.Si un limpiador de artefactos

Strany 31 - MANTENIMIENTO

37MANTENIMIENTOESPAÑOLCÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE •Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. •NO levante la puerta de

Strany 32

38RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Hay algún problema con la configuración de la temperatura?No, Su horno está previame

Strany 33 - Cuando usar EasyClean®

39RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOL¿Por qué no funcionan los botones de funciones?Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El sím

Strany 34

4IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) yNo caliente recipientes de comida sin abrir. La presión acumulada puede hace

Strany 35 - LIMPIEZA EXTERIOR

40RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIOAntes de acudir al servicio, revise esta lista. Esto le podría ahorrar tiempo y gastos. La lista i

Strany 36

41RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se asan de manera adecuada yLos controles del horno están mal co

Strany 37

42RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema al conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a la red Wi-Fi. •La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresa

Strany 38 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

43GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLGARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A US

Strany 39

44GARANTÍA LIMITADA •Cualquier ruido asociado con la operación normal. •Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no est

Strany 40 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO

45GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLLegislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas e

Strany 41

Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADA

Strany 42

5IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLSEGURIDAD ELÉCTRICA yRevestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para reves

Strany 43 - GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)

6IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA yLos niños siempre deben estar alejados del horno. yLos accesorios se calien

Strany 44 - GARANTÍA LIMITADA

7IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLCOCINAR BIEN LA CARNE Y LAS AVESPara evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien la

Strany 45

8DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar

Strany 46 - 1-888-542-2623

9DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře